Aller au contenu principal
Démonstrations
- Christian Boitet, Vincent Berment, Jean-Philippe Guilbaud et Claire Lemaire : Démo de AMALD-serveur et AMALD-corpus, dédiés à l’analyse morphologique de l’allemand
- Rémy Bonnet et Guillaume Segerer : Générateur de dictionnaires au format Android pour les langues peu dotées
- Guillaume Dubuisson Duplessis, Elliot Bartholme, Sofiane Kerroua, Mathilde Poulain, Ahès Roulier et Anne-Laure Guénet : Désidentification de données texte produites dans un cadre de relation client
- Emmanuelle Dusserre, Ruslan Kalitvianski, Mathieu Ruhlmann et Muntsa Padró : Analyse sémantique de transcriptions automatiques d’appels téléphoniques en français
- Elena V. Epure, Guillaume Salha, Félix Voituret, Marion Baranes et Romain Hennequin : Muzeeglot : annotation multilingue et multi-sources d’entités musicales à partir de représentations de genres musicaux
- Cédric Fayet, Alexis Blond, Grégoire Coulombel, Claude Simon, Damien Lolive, Gwénolé Lecorvé, Jonathan Chevelu et Sébastien Le Maguer : FlexEval, création de sites web légers pour des campagnes de tests perceptifs multimédias
- Hélène Flamein et Iris Eshkol-Taravella : Vers une analyse automatique de la perception relative à un lieu
- Thomas Gaillat, Nicolas Ballier, Annanda Sousa, Manon Bouyé, Andrew Simpkin, Bernardo Stearns et Manel Zarrouk : Un prototype en ligne pour la prédiction du niveau de compétence en anglais des productions écrites
- Asheesh Gulati : LEX : un jeu avec finalité d’acquisition de ressources lexicales
- Jihen Karoui, Kamilia Hafid et Stéphane Pezeril : SkiF Maker : un processus de classement du meilleur talent par rapport à une offre de mission
- Frejus Laleye, Gaël de Chalendar, Léopold Frey et Rocio Berenguer : Iagotchi : vers un agent conversationnel artistique
- Gaël Lejeune et Adrien Barbaresi : Bien choisir son outil d’extraction de contenu à partir du Web
- Estelle Maudet et Christophe Servan : Conception d’un système de détection d’intention pour un moteur de recherche sur Internet
- Mohamed Amine Menacer, Dominique Fohr, Denis Jouvet, Karima Abidi, David Langlois et Kamel Smaïli : Projet AMIS : résumé et traduction automatique de vidéos
- Luka Nerima et Eric Wehrli : La résolution d’anaphores au-delà de la frontière de la phrase
- Sandrine Ollinger, Alain Polguère, Yannick Chudy et Bruno Gaume : Spiderlex et compagnie
- Christophe Parisse et Loïc Liégeois : Utiliser les outils CORLI de conversion TEI pour l’analyse de corpus de langage oral
- Camille de Salabert et Sabine Barreaux : Vers un corpus optimal pour la fouille de textes : stratégie de constitution de corpus spécialisés à partir d’ISTEX
Résumés d’articles internationaux